Hivatalos (záradékolt, ill tanúsított) fordítás külföldi munkavállaláshoz és tanuláshoz

Egyre többen vállalnak munkát külföldön, és sokan folytatják tanulmányaikat külföldi egyetemeken, iskolákban. Ehhez a legtöbb helyen szükség van olyan hivatalos okmányok, mint a bizonyítványok, érettségi bizonyítványok, egyetemi diplomák, főiskolai oklevelek, leckekönyvek (indexek), technikusi oklevelek, technikusi bizonyítványok, szakmunkás bizonyítványok, OKJ-s bizonyítványok fordíttatására, melyekhez gyakran kérik még a születési anyakönyvi kivonatot, a házassági anyakönyvi kivonatot, valamint egyéb igazolványokat (pl. személyi igazolvány, jogosítvány, lakcímkártya) és a hatósági erkölcsi bizonyítványt is.

Nekik szeretnénk segítséget nyújtani hivatalos okmányokra vonatkozón kiemelt akciónkkal. Most az alábbi okmányok fordítását magyarról angol vagy német nyelvre kedvezményes áron vállaljuk, amely már magába foglalja a tanúsítás (záradékolás) költségét is.

Erkölcsi bizonyítvány, hatósági bizonyítvány: 8.900.- Ft + Áfa
Hagyományos kétoldalas, keményfedeles bizonyítványok: érettségi bizonyítvány, szakközépiskolai érettségi bizonyítvány, szakmunkás bizonyítvány, technikusi bizonyítvány, szakmai oklevél, OKJ-s bizonyítvány, egyetemi diploma, orvosi szakvizsga, főiskolai oklevél, nyelvvizsga bizonyítvány, stb. 8.900.- Ft + Áfa
Fenti bizonyítványokhoz kapcsolódó betétlapok: 7.900.- Ft + Áfa
Anyakönyvi kivonatok: születési anyakönyvi kivonat, házassági anyakönyvi kivonat 6.900.- Ft + Áfa
Kártya alakú igazolványok: személyi igazolvány, lakcímkártya, jogosítvány, stb. 6.500.- Ft + Áfa

Amennyiben Önnek a fent felsorolt bármely okmány fordítására van szüksége, az alábbi oldalon tudja megrendelni: Megrendelés

A fenti akcióban fel nem sorolt okmányok, vagy egyéb, több oldalas hivatalos dokumentumok (pl. bizonyítvány kivonatok, csak év végi jegyeket tartalmazó bizonyítványok, általános iskolai bizonyítványok, indexek, leckekönyvek, kórházi zárójelentések, leletek, orvosi vizsgálati eredmények, laboratóriumi eredmények), és önéletrajzok, motivációs levelek, ajánlólevelek, stb. fordítása karakteráron (terjedelem alapján) történik. Ezekre árajánlatot megtekintés után tudunk adni. Kérje ingyenes árajánlatunkat: Ajánlatkérés

Megrendelés Ajánlatkérés

Kérjük, töltse ki az alábbi megrendelő űrlapot, mellyel megrendeli a fordítást.
Sürgős határidejű fordítás esetén javasoljuk, hogy telefonon is keresse meg munkatársainkat.

Számlázási adatok
Postázási adatok

Amennyiben tolmácsolást kíván megrendelni, kérjük, vegye fel munkatársunkkal a kapcsolatot telefonon.

Egyszerre csak egy file csatolására van lehetőség, ha több file-t szeretne csatolni, kérjük, tömörítse őket.
A megrendeléshez csatolható maximális fájl mérete: 9MB!

Amennyiben kollégáink 48 órán belül nem veszik fel Önnel a kapcsolatot, kérjük, keressen meg minket telefonon.

Kép CAPTCHA
Kérjük adja meg a képen látható kódot az űrlap elküldése előtt!

Kérjük, töltse ki az alábbi ajánlatkérő űrlapot és munkatársaink hamarosan elküldik Önnek a Fordítóiroda ajánlatát.
Sürgős határidejű fordítás esetén javasoljuk, hogy az árajánlat miatt telefonon is keresse meg munkatársainkat.

Egyszerre csak egy file csatolására van lehetőség, ha több file-t szeretne csatolni, kérjük, tömörítse őket.
Az ajánlatkéréshez csatolható maximális fájl mérete: 9MB!

Kép CAPTCHA
Kérjük adja meg a képen látható kódot az űrlap elküldése előtt!

Gyakran ismételt kérdések

Mi az elszámolás alapja?

Általában a lefordított szöveg alapján számoljuk ki a fordítási díjat. A szöveg karaktereit számoljuk szóközökkel együtt és ezt szorozzuk be a vonatkozó fordítási díjjal. Az elszámolás alapját a Word szövegszerkesztő statisztikája, Eszközök -> Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel, ill. Windows 7-ben a képernyő bal alsó sarkában a Szavak száma -> Karakterek száma szóközökkel menüpont adja.

Mi a célnyelv?

Amelyik nyelvre a fordítást kéri.

Hiteles, hivatalos, záradékolt fordítás?

Fordításainkat kérésre tanúsítással látjuk el. A bizonyítványok, okmányok és szerződések fordítását fordítóirodánk záradékával és bélyegzőjével látjuk el, ami igazolja, hogy a fordítást az Online Fordítóiroda készítette, és az tartalmilag megegyezik a forrásnyelvi dokumentummal. A fordítást az eredeti dokumentummal összefűzve adjuk át.